海外ホテルのチェックインは英語が必要ですが、実は使うフレーズは限られています。定番の流れとフレーズを知っておけば、英語に自信がなくてもスムーズにチェックインできます。
この記事では、海外ホテルのチェックインで使う英語フレーズを場面別に紹介し、よくあるトラブルへの対処フレーズ、チェックアウト時の英語まで完全網羅します。
では、ホテルチェックインの英語フレーズを解説します。
目次
チェックインの基本フレーズ(これだけでOK)
| 場面 | 英語フレーズ | 日本語訳 |
|---|---|---|
| チェックインしたい | I’d like to check in, please. | チェックインをお願いします。 |
| 予約名を伝える | I have a reservation under [名前]. | [名前]で予約しています。 |
| 予約確認書を見せる | Here’s my booking confirmation. | 予約確認書です。 |
| パスポートを渡す | Here’s my passport. | パスポートです。 |
実際のチェックインは「予約名」と「パスポート」を見せれば完了します。上記4フレーズだけ覚えておけば問題ありません。
チェックインの流れと英会話
Step 1: フロントデスクに行く
ホテルに到着したら、フロントデスク(Reception)に向かいます。スタッフが先に声をかけてくれることが多いです。
| スタッフの英語 | 日本語訳 | あなたの返答 |
|---|---|---|
| Welcome! How can I help you? | いらっしゃいませ。ご用件は? | I’d like to check in, please. |
| Do you have a reservation? | ご予約はありますか? | Yes, under [名前]. |
| May I see your passport? | パスポートを見せてください。 | Here you are. / Sure. |
| Could you fill in this form? | この用紙に記入してください。 | Sure. (名前・住所・サインを記入) |
Step 2: クレジットカードの提示(デポジット)
多くのホテルでは、チェックイン時にクレジットカードの提示を求められます。これはデポジット(保証金)のためで、実際に請求されるわけではありません。
| スタッフの英語 | 日本語訳 | あなたの返答 |
|---|---|---|
| May I have your credit card for the deposit? | デポジット用にクレジットカードをお預かりできますか? | Sure, here it is. |
| We’ll put a hold of $100 on your card. | カードに100ドルの仮押さえをします。 | OK, that’s fine. |
Step 3: 部屋の鍵を受け取る
| スタッフの英語 | 日本語訳 | あなたの返答 |
|---|---|---|
| Your room is 705 on the 7th floor. | お部屋は7階の705号室です。 | Thank you. |
| Here’s your key card. | カードキーです。 | Thank you. Where are the elevators? |
| Breakfast is served from 7 to 10 AM. | 朝食は7時から10時です。 | Got it, thanks. |
チェックイン時のリクエスト英語
| リクエスト | 英語フレーズ |
|---|---|
| 高層階がいい | Could I have a room on a higher floor? |
| 静かな部屋がいい | Could I have a quiet room? |
| ツインベッドに変更したい | Is it possible to switch to a twin room? |
| アーリーチェックインしたい | Is early check-in available? |
| 荷物を先に預けたい | Could you keep my luggage until check-in time? |
| レイトチェックアウトしたい | Is late check-out available? / Could I check out at 1 PM? |
| Wi-Fiのパスワードを聞く | What’s the Wi-Fi password? |
| 朝食は含まれているか | Is breakfast included? |
| 空港送迎を頼みたい | Do you offer airport shuttle service? |
| 近くのレストランを聞く | Can you recommend a restaurant nearby? |
トラブル対処の英語フレーズ
予約が見つからない場合
| 状況 | 英語フレーズ |
|---|---|
| 予約確認書を見せる | I have my booking confirmation here. The confirmation number is [番号]. |
| 予約サイト名を伝える | I booked through Booking.com / Expedia / Agoda. |
| 電話で確認してほしい | Could you check with [サイト名] directly? |
部屋に問題がある場合
| 問題 | 英語フレーズ |
|---|---|
| エアコンが効かない | The air conditioner isn’t working. |
| お湯が出ない | There’s no hot water. |
| トイレが流れない | The toilet won’t flush. |
| Wi-Fiが繋がらない | I can’t connect to the Wi-Fi. |
| 隣の部屋がうるさい | The room next door is very noisy. Could I change rooms? |
| 鍵が開かない | My key card isn’t working. |
| タオルを追加してほしい | Could I have extra towels? |
| 部屋を変えてほしい | Could I change to a different room? |
チェックアウトの英語フレーズ
| 場面 | 英語フレーズ | 日本語訳 |
|---|---|---|
| チェックアウトしたい | I’d like to check out, please. | チェックアウトをお願いします。 |
| 部屋番号を伝える | Room 705. | 705号室です。 |
| 請求書を確認する | Could I see the bill? | 請求書を見せてもらえますか? |
| ミニバーは使ってない | I didn’t use the minibar. | ミニバーは使っていません。 |
| カードで支払う | I’ll pay by credit card. | クレジットカードで払います。 |
| 荷物を預けたい | Could you keep my luggage for a few hours? | 荷物を数時間預かってもらえますか? |
| タクシーを呼んでほしい | Could you call a taxi for me? | タクシーを呼んでもらえますか? |
| 領収書をもらう | Could I have a receipt? | 領収書をもらえますか? |
覚えておくと便利な単語リスト
| 英語 | 日本語 |
|---|---|
| reservation / booking | 予約 |
| confirmation number | 予約確認番号 |
| front desk / reception | フロントデスク |
| key card | カードキー |
| deposit | デポジット(保証金) |
| single room / double room / twin room | シングル / ダブル / ツイン |
| complimentary breakfast | 無料朝食 |
| housekeeping | 客室清掃 |
| safe / safety box | セーフティボックス |
| minibar | ミニバー(部屋の冷蔵庫内の飲み物) |
| extra bed / rollaway bed | 追加ベッド |
| late check-out | レイトチェックアウト |
英語が通じない場合の対処法
- 予約確認書をスマホで見せる: 予約サイトの確認画面をスクリーンショットしておけば、英語を話さなくても予約内容が伝わる
- 翻訳アプリを使う: Google翻訳やDeepLのカメラ翻訳が便利
- 紙に書く: 数字(部屋番号・金額)は書いて見せるのが確実
- ジェスチャー: 「チェックイン」「チェックアウト」は世界共通語に近いので、ジェスチャーと併用すれば通じる
よくある質問(FAQ)
Q. チェックインは英語でなんと言えばいい?
「I’d like to check in, please.」が定番フレーズです。その後、名前と予約確認書を見せればOKです。
Q. デポジットとは何ですか?
ホテルが宿泊者の信用確認のために仮押さえする保証金です。通常50〜200ドル程度がクレジットカードに仮請求され、チェックアウト後に解除されます。実際に引き落とされるわけではありません。
Q. 予約していない場合はどう言えばいい?
「Do you have any rooms available tonight?」(今夜、空き部屋はありますか?)と聞きましょう。ただし予約なしは満室リスクがあるため、事前予約を推奨します。
Q. アーリーチェックインはできますか?
ホテルによります。「Is early check-in available?」と聞いてみましょう。空室があれば対応してくれることが多いですが、追加料金がかかる場合もあります。
Q. チェックイン前に荷物を預けられますか?
ほとんどのホテルで対応しています。「Could you keep my luggage until check-in time?」と伝えましょう。
Q. Wi-Fiパスワードはどう聞けばいい?
「What’s the Wi-Fi password?」でOKです。フロントで聞くか、カードキーの封筒にパスワードが記載されていることも多いです。
Q. チェックアウト時に追加料金を請求された場合は?
「Could I see the bill?」(請求書を見せてください)と確認しましょう。身に覚えのない請求があれば「I didn’t use the minibar.」等、具体的に伝えてください。
Q. 英語が全く話せなくてもチェックインできますか?
はい。予約確認書(スマホの画面でOK)とパスポートを見せれば、最低限のチェックインは完了します。翻訳アプリも併用すれば安心です。
まとめ
- チェックインは「I’d like to check in.」+ 予約名 + パスポートで完了
- デポジット用のクレジットカードを用意しておく
- リクエスト(高層階・静かな部屋等)は定型フレーズで対応可能
- トラブル時は「○○ isn’t working.」で状況を伝える
- 英語に自信がなければ、予約確認書の画面+翻訳アプリで十分対応できる
海外ホテルでの盗難・病気・トラブルに備えて、海外旅行保険を準備しましょう。エポスカードなら年会費永年無料で保険が付帯。
空港までの電車代をエポスカードで支払うだけで保険が適用されます。
- 携行品損害: 20万円(ホテルでの盗難に対応)
- 疾病治療費: 270万円
- 賠償責任: 3,000万円
※ 2023年10月から「利用付帯」に変更(旅行代金・公共交通機関料金のカード決済が条件)







海外ホテルでのチェックイン英語を覚えるのは大切ですが、ホテル滞在中の盗難・病気・トラブルへの備えも忘れずに。部屋での盗難やホテル周辺でのスリは海外旅行で頻発するトラブルです。
エポスカードなら年会費永年無料で海外旅行保険が付帯。空港までの電車代や旅行代金をエポスカードで支払うだけで、最高3,000万円の補償が自動適用(利用付帯)。携行品損害20万円・疾病治療270万円・賠償責任3,000万円まで幅広くカバー。
※ 2023年10月から「利用付帯」に変更(旅行代金・公共交通機関料金のカード決済が条件)